Úgy hozta a sors, hogy ezen az őszön két ismerősömtől is meghívást kaptam, méghozzá mindkettőjüktől sasfotózásra.
Az első invitálás Sanyitól érkezett, aki egy remek területet nézett ki a fenséges madarak fotózására.
Október végén elkísértem szokásos etetőkörútjára, hogy mire fotózásra kerül a sor, már tisztában legyek a pontos viszonyokkal. Bár ismerős, és általam nagyon kedvelt területről volt szó, mégis csodálattal figyeltem az itt létrehozott etetőteret, és a nádas tövében elhelyezett leskunyhót.
2015.10.31.
Kora hajnalban, még bőven pirkadat előtt édesapámmal érkeztem a helyszínre. Jó messze letettük az autót, és a tereprendezés után, izgatottan, és erősen összehúzva magunkat bújtunk be a kis házikóba. Bár Sanyinak már sikerült a napokban sast fotóznia a lesből, mégis voltak kétségeim, hogy vajon minket is megtisztelnek-e majd.
Az első vendégek természetesen a szemfüles szarkák és hollók voltak, de persze az egerészölyvek sem maradhattak el.
Aztán megtörtént a csoda... az erdő felett hatalmas szárnyak lebbentek, és pár pillanat múlva már ott volt előttünk, egy öreg rétisas. Sárga csőre csak úgy világított az őszi harmattól nedves fű között. Nem mondom, hogy ez az első eset, hogy sast fotóztam, de ilyen közelről, ilyen bensőségesen még soha nem volt lehetőségem megfigyelni őket. Fantasztikus élmény volt. A kockák csak úgy peregtek, azonban mikor már két öreg, és egy fiatal sas is táplálkozott egyszerre a kis réten, azt sem tudtuk, hogy merre forgassuk optikáinkat. A feszültség szinte már tapintható volt, és hamarosan be is következett amire vártunk... a két sas egymásnak ugrott. Még a 300mm-es gyújtótávolság is soknak bizonyult a jelenet megörökítéséhez, de sikerült elcsípnem egy részletet a jelenetből, ami tökéletlensége ellenére is igazán megfogott.
|
Szarka - Pica pica |
|
Rétisas - Haliaeetus albicilla |
|
Rétisas - Haliaeetus albicilla
és
Szarka - Pica pica |
|
Rétisas - Haliaeetus albicilla
és
Holló - Corvus corax |
|
Szarka - Pica pica |
|
Rétisas - Haliaeetus albicilla |
|
Rétisas - Haliaeetus albicilla |
|
Rétisas - Haliaeetus albicilla |
|
Rétisas - Haliaeetus albicilla |
|
Rétisas - Haliaeetus albicilla |
|
Rétisas - Haliaeetus albicilla |
|
Rétisas - Haliaeetus albicilla |
|
Rétisas - Haliaeetus albicilla |
|
Rétisas - Haliaeetus albicilla |
|
Rétisas - Haliaeetus albicilla |
|
Rétisas - Haliaeetus albicilla |
|
Rétisas - Haliaeetus albicilla |
|
Vetési varjú - Corvus frugilegus |
|
Egerészölyv - Buteo buteo |
|
Egerészölyv - Buteo buteo |
|
Egerészölyv - Buteo buteo |
|
Egerészölyv - Buteo buteo |
2015.11.01.
Az előző napi sikereken felbuzdulva a hétvége második napját is kihasználtuk, és a hajnal már ismét a lesben ért bennünket.
Bár a sasok híján csak gyenge utánzata volt a tegnapi lesezésnek, a hollók azért nem hagytak unatkozni minket.
|
Holló - Corvus corax |
|
Holló - Corvus corax |
|
Szarka - Pica pica |
|
Szarka - Pica pica |
|
Holló - Corvus corax |
|
Holló - Corvus corax |
|
Holló - Corvus corax |
2015.11.04.
Az Év Természetfotósa díjátadó után nem jutott túl sok időm a pihenésre, másnap délután már Bonyhád felé autóztam, hogy István barátommal előkészítsük a terepet a hajnali sasfotózáshoz.
Miután én is bemutatkoztam a helyi halászoknak, egy zsáknyi (a halászat következtében elpusztult) apróhallal elindultunk a tó vége felé. Utat törve a bozótosban hamarosan a leeresztett mederbe léphettünk. Gyorsan felállítottuk a sátramat az elszáradt gyékények között, majd távoztunk.
2015.11.05.
Az éjszakát barátnőmnél, Pécsen töltöttem, így spóroltam fél órát az útból, de a korai kelés még így is nehezen ment.
A tóhoz érve megálltam az éjjeliőr szállásánál, de mivel minden jel arra utalt, hogy alszik, célba vettem a tó hátsó részét. A kocsit hátrahagyva a sötétben botorkálva igyekeztem eljutni a lesig a tegnap hátrahagyott apró jelek alapján. Éjjel, még a nappali világosságban egyértelműnek tűnő dolgok is teljesen más képet mutatnak, így csak a sokadik eltévedés után leltem rá a leshez vezető útra.
A hallal teli zsákot éjszakára egy fára húztuk fel, így hajnalban maradéktalanul helyezhettem őket a les elé.
A novemberi hideg reggel, és a korán kelés együttesen megtették hatásukat, hamarosan a sok ruha ellenére is fázni kezdtem, ráadásul a sasok sem bizonyultak együttműködőnek, hírüket sem hallottam. Ellenben a sirályok hatalmas csapatokban gyülekeztek a könnyű reggeli körül. Egy darabig bosszankodtam a dolgon, de mikor láttam, hogy sas már nemigen fog érkezni, örültem, hogy valami téma azért mégiscsak akad, és nem megyek haza üres kártyával.
|
Dankasirály - Chroicocephalus ridibundus |
|
Dankasirály - Chroicocephalus ridibundus |
|
Dankasirály - Chroicocephalus ridibundus |
|
Dankasirály - Chroicocephalus ridibundus |
|
Dankasirály - Chroicocephalus ridibundus |
|
Dankasirály - Chroicocephalus ridibundus |
|
Dankasirály - Chroicocephalus ridibundus |
|
Dankasirály - Chroicocephalus ridibundus |
2015.11.11.
Hamarosan ismét István hívott, hogy ő is megpróbálkozik a sasokkal, ha van kedvem, tartsak vele. Kaptam a lehetőségen, és mentem. A sátrat már előző nap felállította, így reggel már csak a halak kihelyezése maradt hátra. Hogy a sirályok ezúttal ne kapkodják el őket olyan gyorsan, néhányat drótra fűzve, karóra rögzítettünk.
Bár a sasok ezúttal sokkal jobban mozogtak, leszállni sajnos most sem mertek.
|
Rétisas - Haliaeetus albicilla |
|
Rétisas - Haliaeetus albicilla |
|
Rétisas - Haliaeetus albicilla |
|
Dolmányos varjú - Corvus cornix
és
Sárgalábú sirály - Larus michahellis |
Bár a siker nem volt teljes, bizton állíthatom, hogy a királyok ideje még nem járt le.
Ezúton is köszönöm a lehetőséget Völgyi Sándornak, és Almási Istvánnak!